Перевод "Not me" на русский
Произношение Not me (нот ми) :
nˌɒt mˈiː
нот ми транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe you are able to do ...
Well, not me...
So?
Сможешь сам так же?
Ну, я нет ...
И?
Скопировать
I don't know anything about it.
You can fool the movie audience, but not me.
Why do you want to avenge P...?
Я абсолютно ничего не знаю.
Скажите это людям в зрительном зале, а не мне.
Почему вы хотите отомстить?
Скопировать
You talked!
- No, not me.
- Yes, you offered to.
Вы сказали!
- Нет, не я.
- Да, вы предложили.
Скопировать
These people were my...
Why not me?
I'm the oldest of these girls.
Эти люди были моими...
Почему не меня?
Я самая старшая из всех.
Скопировать
No, it's someone else's turn now.
-No, not me.
-lt's your turn!
Нет, сейчас очередь кого-то другого.
-Нет, не я.
-Твоя очередь!
Скопировать
But why him?
Why not me?
Request denied.
Но почему его?
Почему не меня?
Запрос отменен.
Скопировать
Do you like doors wide open with a bait behind?
Not me.
I deeply studied the Von Krantz question.
Вам нравятся широко распахнутые двери, за которыми лежит приманка?
Мне нет.
Я глубоко изучил дело Фон Кранца.
Скопировать
In fact, there was no fault.
If you wanna play analyst, Spock, use someone else, not me.
My concern is with the ship and the crew.
В этом не было ничьей вины.
Если хочешь играть в аналитика, Спок найди кого-то другого, не меня.
Меня беспокоит судьба корабля и экипажа.
Скопировать
- Have you lost something?
- Not me - the Professor.
- Been on the beach?
- Потеряли что-то? - Не я
- Профессор.
- Вы, часом, не были на пляже?
Скопировать
- Four to beam up. - Aye, sir.
Not me.
Don't be a fool.
- Поднять четырех.
Не меня.
Не будьте дураком.
Скопировать
And you killed him.
Not me.
You put the revolver in his hand.
И ты убил его.
- Это не я!
Потом вложил револьвер в его руку.
Скопировать
You put the revolver in his hand.
Not me!
No!
Потом вложил револьвер в его руку.
- Нет!
Это не я!
Скопировать
Your time is up.
No, not me. This is nothing to do with me.
What about Martelli?
Ваше время вышло.
Нет, нет, нет, меня не надо снимать.
А что там с Мартелли?
Скопировать
They're looking for captain Poof, not for you.
How would they know it's not me.
Those people slit first and ask next.
Ищут капитана Пуфа, а не тебя.
Откуда им знать, что он - это не я.
Эти люди сначала перерезают горло, а потом спрашивают.
Скопировать
Just now as I was coming through the garden, I heard you call her name.
Oh, not me, miss.
Perhaps it was Anna or Cook.
Я слышала когда шла через сад, я слышала как вы звали ее.
Это была не я, мисс.
Возможно это была Анна или кухарка.
Скопировать
We will find out in just one moment.
Tell them it's not me.
The lousy gun got stuck.
Сейчас узнаем.
Скажите им, что это не я.
Чертов пистолет заклинило.
Скопировать
But first you said yes!
see it's you, not me.
Ah! We're on the horse's back... carry on.
Но ты же согласилась сначала!
Видишь, это ты нечестная, я не я.
Давй, сочиняй дальше.
Скопировать
Not barefoot.
Your masquerade fooled Sir Thomas, but not me.
I suppose you are going to tell him the minute he docks.
Не босиком же.
Ваш маскарад мог одурачить сэра Томаса, но не меня.
Надеюсь, Вы не сообщите ему об этом в трудные для него минуты.
Скопировать
- Emile has something to tell you.
Not me.
Angela does.
- Эмиль должен кое-что тебе сказать.
Не я.
Анджела.
Скопировать
No, Emile does.
Not me.
Emile does.
Нет, Эмиль.
Не я.
Эмиль.
Скопировать
Tell me, what should I do?
It's not me who say it.
It's the law of the state.
- Скажите, что я должна делать?
- Это не я, говорю.
- Это закон государства.
Скопировать
- Who's the beautiful pear tonight?
- It's not me.
On the other hand, let me introduce myself:
Кто из них сегодняшняя жертва?
- А, это не я!
- Кстати, позвольте представиться.
Скопировать
They were looking for a maniac.
Not me.
Because I was in your office every night at 7:00.
Вы читали газеты?
Они ищут маньяка.
Не меня. Потому что каждый вечер в 7 часов я был в вашем офисе.
Скопировать
- He wants to talk to you.
- Oh, not me, honey, not after that chicken-out.
- But, Daddy, it's about a job.
- Он хочет поговорить с тобой.
- Ну нет, Сюзи, не после его побега из курятника.
- Но, папа, это по поводу работы.
Скопировать
I'll be completely frank with you, Vicky.
I won't say I love her because that's not me.
That would be me if I were 18 years old.
Буду с тобой предельно честен, Вики.
Я бы не сказал, что люблю её, потому что это не я.
Был бы я, будь мне 18 лет.
Скопировать
Shall we do another travel?
Not me, don Jorge.
It is six o'clock.
Мы сделаем еще одну поездку?
Только не я, дон Джордж.
Уже 6 часов.
Скопировать
The tires? The direction?
Not me.
I'm dreaming.
С шинами, с рулём?
Нет, со мной.
Я размечталась.
Скопировать
- I'm happy.
So that's not me.
What is the excuse - hard boiled eggs?
- Ќи в чЄм. я всем доволен.
- "начит, ты доволен? - ƒа.
- ј € - нет! - Ќо ћэгги! - ј теб€ что может оправдать?
Скопировать
- That's a risk you have to take.
Not me.
Hello!
- Это риск, который вы должны принять.
Не я.
Привет!
Скопировать
Please. I must touch him.
How can you destroy others and not me?
I don't want to destroy. I don't want to.
Я должна коснуться его.
Почему вы можете уничтожить всех, кроме меня?
Я не хочу уничтожать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Not me (нот ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
